니키(NIKI, 1999년 1월 24일 ~ )는 인도네시아의 싱어송라이터, 음악 프로듀서입니다. 가수 활동 이전에는 유튜브에 커버 영상을 올리면서 이름을 알려나갔습니다. 2017년 88라이징과 계약을 맺어 소속 아티스트가 되었으며, 2018년 데뷔 EP Zephyr를 발매했습니다.

2021년 8월 10일, NIKI는 Marvel Studios의 공식 사운드트랙인 샹치와 텐 링즈의 전설 (Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings)의 리드 싱글인 “Every Summertime”을 발매했습니다. NIKI는 2021년 9월 3일에 발매된 사운드트랙에 4곡을 제공했습니다.

2023년 5월 31일, NIKI는 NPR의 Tiny Desk Concerts 시리즈에 데뷔하여 Nicole의 3곡과 “Every Summertime”을 공연했습니다. NPR 작가이자 편집자인 스티븐 톰슨(Stephen Thompson)은 세트장에서 그가 “큰 희망에 젖어 흔들리고 기절하며 헤엄치는” 모습을 보였다고 썼습니다.

 

Everyday Summertime

  • Artist: NIKI
  • Producers: Niki, johan lenox & Jacob Ray
  • Writters: Niki & Jacob Ray
  • Released On August(8월) 10, 2021

 

18, we were undergrads
18살(eighteen), 우리는 학부생이었어

Stayed out late, never made it to class, uh
늦게까지 밖에 있고, 수업에도참석하지 못했지, uh

Outer Richmond in a taxi cab
리치먼드 외곽의 택시에서

You were sweating bullets on the way to my dad’s and oh
우리 아빠 집으로 가는 길에 넌 땀을 흘리고 있었어 그리고 oh

You said, “Baby, think we’re moving too fast”, ah-ah
넌 말했지 “자기야, 우리가 너무 빨리 움직이는 것 같아”, ah-ah

And I swear the magnolias flashed a smile (flashed a smile)
그리고 난 그 때 목련이 번쩍 미소를 지었다고 맹세해 (번쩍 미소를 지었어)

And that’s when I caught me hoping you’d stay a while (stay a while)
그리고 그때 네가 잠시 머물기를 바라면서 나를 잡았어 (잠시 머물기를 바라며)

 

Baby, I’d give up anything to travel inside your mind
자기야, 난 네 마음 속으로 여행할 수 있다면 무엇이든 포기할 거야

Baby, I fall in love again come every summertime
자기야, 난 매 여름마다 또 다시 사랑에 빠진다

My daddy taught me to choose ’em wisely, but you don’t have to try
아빠는 현명하게 선택하라고 가르쳐주셨지만 굳이 그렇게 할 필요는 없어

‘Cause, baby, I fall in love every summertime
왜냐면 자기야, 난 여름마다 사랑에 빠지거든

25, man we’re missing church
25, 교회가 그리워지네

Laugh ’bout everyone we’re hating at work
우리가 싫어하는 직장의 모든 사람들을 비웃곤 하지

Dinner with your sister and the jokes kinda hurt
네 여동생과 함께 저녁을 먹는데 농담이 좀 상처였어

Cry the way home, and you’re putting me first, oh
집으로 가는 길에 울고 있는데, 넌 나를 먼저 생각하고 있어, oh

Yeah, we just always know what to say (mh, ah, yeah)
그래, 우린 항상 무슨 말을 해야 할지 알고 있어 (mh, ah, yeah)

 

We’re strolling down the boulevard
우리는 넓은 가로수길을 따라 산책하고 있어

And dancing under streetlights (oh, the lights)
가로등 아래에서 춤을 춰 (오, 불빛)

Every year we get older, and I’m still on your side (oh, I)
매년 우리는 나이를 먹어도 난 여전히 네 편이야 (오, 난)

 

Baby, I’d give up anything to travel inside your mind
자기야, 난 네 마음 속으로 여행할 수 있다면 무엇이든 포기할 거야

Baby, I fall in love again come every summertime
자기야, 난 매 여름마다 또 다시 사랑에 빠진다

My daddy taught me to choose ’em wisely, but you don’t have to try
아빠는 현명하게 선택하라고 가르쳐주셨지만 굳이 그렇게 할 필요는 없어

‘Cause, baby, I fall in love every summertime
왜냐면 자기야, 난 여름마다 사랑에 빠지거든

 

Every day is summertime
매일이 여름이야

Every day is summertime
매일이 여름이야

Every day is summertime with you
너와 함께라면 매일이 여름이야

Every day is summertime
매일이 여름이야

Every day is summertime
매일이 여름이야

Every day is summertime with you
너와 함께라면 매일이 여름이야

 

문의 | 코멘트 또는 yoonbumtae@gmail.com


카테고리: 가사번역


0개의 댓글

답글 남기기

Avatar placeholder

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다