[브라스밴드/듣기/감상] 필립 스파크 (Philip Sparke) – The Year of the Dragon [전설의 명연주]

작곡: 필립 스파크(www.phlipsparke.com) 1992년 웨일스 카디프에서 열린 유럽 브라스밴드 선수권의 우승팀 ‘Britannia Building Society Band’의 자유곡 연주입니다. 브라스밴드 연주중에서도 최고로 손꼽히는 명연주입니다. 꼭 한번 들어보세요. 지나가는 이야기로, 2악장의 트롬본 솔로 주자는 당시 19살이었다고 합니다. 용의 해(The Year of the Dragon) 코리(Cory) 밴드의 1984년 100주년 기념행사의 하이라이트는 3월에 카디프(Cardiff)의 세인트 데이비드 더보기…

[관악곡/듣기/감상] Song of the Prairie (대초원의 노래) – Rex Mitchell

난이도: 3 언젠가 연주해보고 싶은 곡입니다. 미국의 작곡가 미첼의 작품입니다. 그의 작품으로 ‘대초원의 노래」과 「바다의 노래」가 유명하네요. 대초원의 노래는 광대한 프레이리 (북아메리카 대륙 중앙부에 퍼지는 긴풀의 온대 초원지대)를 이미지로 1985년에 만들어졌습니다. 미첼은 “곡 해석은 사람 각자에게 맡겨진 것이다” 라는 생각을 가지고 있는 분 같아서, 작곡자 본인의 해설은 거의 없습니다. 그러나 인터넷으로 조사해 더보기…

드뷔시: 달빛 (Suite bergamasque, L. 75 – 3. Clair de lune) 앨리스 사라 오트 연주

이번에 사라 오트가 신작 앨범을 내면서 티저 영상도 같이 나왔는데 제가 예전부터 생각해왔던 달빛의 이미지랑 너무 맞아 떨어지는 영상이 나와서 공유해봅니다.. 내림 라장조, Andante très expressif 8분의 9박자. 대부분 피아니시모로 연주되는 야상곡에서 부드럽게 안타까운 악상으로 유명하다. 중간 부분의 우아한 선율은 교회 선법의 일종인 믹소리디아 선법이 채용되고 있다. 또한 1900년부터 1901년까지 출판된 드뷔시의 더보기…

라벨: 피아노 협주곡 G장조 (앨리스 사라 오트 연주)

앙코르로 라 발스(오케스트라 버전, 27:47)도 있습니다 『피아노 협주곡 G 장조』(프랑스어: Le Concerto en sol majeur)는 프랑스의 작곡가 모리스 라벨이 만년에 작곡 한 2곡의 피아노 협주곡 중 하나이다. 라벨의 죽음의 6년 전 (1931 년)에 완성된, 라벨의 완성된 작품으로는 마지막에서 두 번째에 해당한다. 병행하여 작곡된 「왼손을 위한 피아노 협주곡」(1930년 완성)의 중후함과는 대조적으로 더보기…

[듣기/가사] Sweet Clapper – livetune+

Sweet Clapper (2016) – livetune+ 작사(作詞):kz 작곡(作曲):kz   その両手 掲げてみて 소노료오테 카카게테미테 그 두 손 들어 봐 この瞬間 捕まえよう 코노슌칸 츠카마에요오 이 순간을 잡자 できたなら それが答え 데키타나라 소레가코타에 가능하다면 그것이 대답이야 僕らはSweet Clapper 보쿠라와 스이-토 크랍파 우리는 Sweet Clapper   燻った毎日なんて 쿠스붓타 마이니치난테 찌든 매일따위 うらみつらみで過ごしても笑えないよ 우라미츠라미데 스고시테모 와라에나이요 원한을 넘어도 웃을 수 더보기…

[카피] 노미 유지 – Pastorale (고양이의 보은 OST)

개인적으로 정말 좋아하는 곡을 카피해 봤음 애초에 이 노래를 알고 있을 사람이 거의 없을 것이기 때문에 들어도 무슨 노래인지 잘 모르겠지만 혹시 우연히 여기 들러서 듣고 맘에 든다면 정말 좋을 것 같다.. 고양이의 보은 29번 트랙입니다. 원곡은 http://yoonbumtae.com/?p=513 작곡: 노미 유지

노미 유지(野見祐二): Aria~紫苑と木蓮 (나의 지구를 지켜줘 이미지 앨범 中)

작사, 작곡, 편곡: 노미 유지 (野見祐二) Aria~紫苑と木蓮 (1986) Aria~shion to mokuren Aria~시온과 모쿠렌 季節のため 月は造られ kisetsu no tame tsuki wa tsukurare 계절을 위해 달은 만들어지고 太陽 その沈むところを知る taiyō sono shizumu tokoro o shiru 태양은 그 지는 곳을 안다 青き月 主の森にそそぎ aoki tsuki shu no mori ni sosogi 푸른 달이 주의 숲에 내리쬐고 朝露浴びて 輝きぬ asa tsuyu abite kagayakinu 아침이슬을 들쓰고 반짝인다 季節のため 月は造られ 더보기…