ものすごく寂しがり屋らしい。
굉장히 외로움을 잘 탄다는 것 같다.
ピアノを勧められたが
鍵盤がかたくて断念したらしい。
피아노를 권유받았지만,
건반이 딱딱하여 단념했다는 듯 하다.
山々の環境保全にも意欲的らしい。
산들의 환경보전에도 의욕적인 것 같다.
アッキーとの出会いは
涙なしでは語れないらしい。
앗키와의 만남은
눈물 없이는 말할 수 없다는 것 같다.
夕陽の見える土手で
アッキーと心を通わせたらしい。
석양이 지는 둑에서
앗키와 마음을 나눈다는 듯 하다.
アッキーと夜通し語り合い、
肩を並べて見た朝日は
とても美しかったらしい。
앗키와 밤새도록 이야기하고,
어깨를 나란이하고 본 아침해는
매우 아름다웠다는 것 같다.
いつも、手鏡を
持ち歩いているらしい。
항상 손거울을
갖고 다닌다는 것 같다.
美術は得意らしい。
미술은 자신 있다는 듯 하다.
本番前に頬を揉むらしい。
본방송 전에 볼을 비비는 것 같다.
日曜日の朝は、早起きらしい。
일요일 아침은 일찍 일어난다는 것 같다.
魔法少女ごっこに、ときどき
大人を巻き込むらしい。
마법소녀 놀이에 때때로
어른들까지 말려들게 한다는 듯 하다.
服を着替えるときは、
変身シーンのBGMを
口ずさんでいるらしい。
옷을 갈아 입을 때,
변신 장면의 BGM을
흥얼거리고 있다는 것 같다.