검색결과가 없습니다.
사에지마 키요미 (冴島清美) ②

整理整頓は趣味であって、
習慣ではないらしい。 

정리정돈은 취미이지,
습관은 아니라는듯 하다.

puchi
사에지마 키요미 (冴島清美) ③

自作の風紀委員唱歌が
あるらしい。 

자작 풍기위원 합창곡이
있는 것 같다.

puchi
슈토 아오이 (首藤葵) ①

いつか、事務所に
社員食堂をつくりたいらしい。 

언젠가 사무소에
직원식당을 만들고 싶어한다는 것 같다.

puchi
슈토 아오이 (首藤葵) ②

前髪が垂れると
ソワソワするらしい。 

앞머리가 흐트러지면
안절부절 못한다는 듯 하다.

puchi
슈토 아오이 (首藤葵) ③

鍋奉行らしい。 

나베 전문가라는 것 같다.

puchi
츠치야 아코 (土屋亜子) ①

亜子にとって友情とは、
お金で買えないものらしい。 

아코에게 우정이란,
돈으로 살 수 없는 거래.

puchi
츠치야 아코 (土屋亜子) ②

友達いわく、
力強いハグが最高に
元気づけられるらしい。 

친구가 말하길,
강력한 포옹이 최고의
기운을 북돋게 해주는 방법이라는것 같다.

puchi
츠치야 아코 (土屋亜子) ③

ひとりでいるときは、
写真をよく眺めているらしい。 

혼자 있을 때는
사진을 잘 보고 있는 것 같아.

puchi
무라카미 토모에 (村上巴) ①

将棋のネット対戦に
ハマっているらしい。 

온라인 장기 대전에
빠져 있다는것 같다.

puchi
무라카미 토모에 (村上巴) ②

母親にハンドクリームを贈ったら
父親が泣いたらしい。 

어머님께 핸드크림을 보내드렸더니
아버지가 우셨다는듯 하다.

puchi
하마구치 아야메 (浜口あやめ) ①

手づくりの煙玉で、たまに
ゲホゲホむせているらしい。 

직접 만든 연기구슬로
헉헉대고 사레들린 모양이다.

puchi
하마구치 아야메 (浜口あやめ) ②

ふたつの生放送に
同時に映ったらしい。 

두 개의 생방송에
동시에 모습이 비쳤다는 듯 하다.

puchi