字幕と吹き替え
どちらも観る派らしい。
자막과 더빙
모두 본다는 것 같다.
いつか小惑星を見つけて
名前をつけたいらしい。
언젠가 소행성을 발견해서
이름을 붙이고 싶다는 것 같다.
🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)
まつげに雪が積もるらしい。
속눈썹에 눈이 쌓인다는 것 같다.
🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)
女子寮では
リビングが好きらしい。
여자 기숙사에서는
거실을 좋아하는 모양이야.
🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)
絵本作家になる夢があり、
それを諦めていないらしい。
그림책 작가가 되고 싶다는 꿈이 있어
그것을 포기하지 않고 있다는 것 같다.
乃々はノーノー…らしい。
노노는 노노... 라는것 같다.
横断幕やうちわを
ライブに持ってくるファンが
とても多いらしい。
현수막이나 부채를
라이브에 가져오는 팬이
매우 많다는 것 같다.
それなりにうまくやっている
つもりらしい。
나름대로 잘하고 있다고
생각하는 것 같아.
色紙にサインを
書くのが楽しくて、
書きすぎてしまうらしい。
색종이에 사인을
쓰는게 재밌어서
너무 많이 써버리는 것 같아.
可愛い服を着るときは
姿見の前で
自分を勇気づけるらしい。
귀여운 옷을 입을 때는
전신 거울 앞에서
자신을 격려하는 것 같아.
泉にとって友情とは
計算がいらないものらしい。
이즈미에게 우정이란
계산이 필요 없는 것이라는 것 같다.
友だちいわく、
意外とスキンシップは
嫌いじゃないらしい。
친구들이 말하길,
의외로 스킨십은
싫지는 않은 것 같아.