검색결과가 없습니다.
니시지마 카이 (西島櫂) ②

動揺するとすぐ目が泳ぐらしい。 

동요하면
눈이 헤엄을 친다는 듯.

puchi
니시지마 카이 (西島櫂) ③

虫歯になったことがないらしい。 

충치가 생긴 적이 없는 것 같다.

puchi
호리 유코 (堀裕子) ①

常に7つのサイキックアイテムを
持ち歩いているらしい。 

항상 7개의 사이킥 아이템을
가지고 다니는 것 같다.

puchi
호리 유코 (堀裕子) ②

さじを投げるときいて
曲げるものでは?
首を傾けたらしい。 

밥상에 숟가락만 얹는다'라는 말을 듣고
'구부리는게 아니고?' 라며
고개를 갸웃했다는 듯.

puchi
호리 유코 (堀裕子) ③

ESPER
SUGOI
POWERらしい。 

ESPER
SUGOI
POWER 라는 것 같다.

puchi
카타기리 사나에 (片桐早苗) ①

マイ警笛を持ち歩くのが、
習慣になっているらしい。 

개인용 호루라기를 가지고 다니는 것이
습관이 됐다는 것 같다.

puchi
카타기리 사나에 (片桐早苗) ②

栄養ドリンクに頼るのは、
負けた感じがするらしい。 

영양 드링크를 믿는 것은
졌다는 느낌이라는 것 같다.

puchi
카타기리 사나에 (片桐早苗) ③

飲んだら乗るな
ノッたら飲むんだ
らしい。 

마시면 타지
노치 으면 한잔 해요
같다.

puchi
호시 쇼코 (星輝子) ①

晴れている日は
日陰を選んで歩くらしい。 

맑은 날에는
그림자를 찾아 걸어다니는 것 같다.

puchi
호시 쇼코 (星輝子) ②

権力を笠にきてるやつは
嫌いらしい。 

권력을 과시하는 녀석은
싫어한다는 듯.

puchi
호시 쇼코 (星輝子) ③

シダ類は顔見知りらしい。 

양치류는 안면이 있는 것 같다.

puchi
에토 미사키 (衛藤美紗希) ①

女子力を言葉で表すのは
難しいので、身振り手振りで
説明してしまうらしい。 

여자력을 말로 표현하기가
어려워서, 손짓 발짓으로
설명한다는 것 같다.

puchi