毎月新しい家族写真を撮って、
リビングに飾っているらしい。
매달 새로운 가족사진을 찍어서
거실에 달아둔다는 것 같다.
恋愛映画を見ている時は
ずっと顔が真っ赤らしい。
멜로영화를 볼 때면
보는 내내 얼굴이 새빨개지는 것 같다.
1に優しさ、2に頼りがい、
3、4はなくて5にダンス力。
好きなタイプの条件らしい。
첫째로 상냥함, 두번째는 믿음직스러움、
세번째, 네번째는 없고, 다섯번째로 댄스력(力).
좋아하는 타입의 조건, 이라는 듯.
じっとしていても、
指や足が、自然に動くらしい。
가만히 있어도
손가락이나 발이 저절로 움직인대.
事務所に来たら
まずはログインボーナスだよね!
らしい。
사무실에 오면
우선은 로그인보너스지!
라는 듯.
マルチタスクは得意らしい。
멀티태스킹은 잘하는 것 같다.
外国人に声をかけられたときは、
ジェスチャーで切り抜けるらしい。
외국인이 말을 걸어오면
제스처로 모면한다는 것 같음.
🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)
「I can`t speak English」
だけは完璧らしい。
"I can't speak English"만은
완벽하다는 듯.
🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)
人情噺には弱いらしい。
애정이야기에 약하다는 것 같다.
(*人情噺 - 만담 공연 중 하나의 범주이다. 일반적으로 부모나 부부 등 인간의 애정을 그린 이야기를 가리킨다.)
🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)
とっておきのかくし芸は
真顔でしゃべる標準語らしい。
비장의 개그는
무표정한 얼굴로 표준어로 말하기라는 것 같다.
生まれて初めて喋った言葉は
「なんでやねん」らしい。
태어나서 처음했던 말은
'뭐라카노' 라는 듯.
手づくりの煙玉で、たまに
ゲホゲホむせているらしい。
직접 만든 연기구슬로
헉헉대고 사레들린 모양이다.