검색결과가 없습니다.
센자키 에마 (仙崎恵磨) ①

声が大きすぎて、
マイクを壊したことが
あるらしい。 

목소리가 너무 커서
마이크를 부순적이
있다는 것 같다.

puchi
센자키 에마 (仙崎恵磨) ②

カラオケで人が歌っているときは
たいてい踊っているらしい。 

노래방에서 다른 사람이 노래하고 있을때는,
거의 춤을 추고 있는듯 하다.

puchi
센자키 에마 (仙崎恵磨) ③

寝ているときは
意外と静からしい。 

자고 있을 때는
의외로 조용하다는 것 같다.

puchi
히노 아카네 (日野茜) ①

一番得意な泳法は、
バタフライらしい。 

가장 자신있는 영법은 접영인 것 같다.

puchi
히노 아카네 (日野茜) ②

お風呂は42℃で
長湯はしないらしい。 

목욕물은 42'C로,
목욕은 빠르게 끝마친다는 듯 하다.

puchi
히노 아카네 (日野茜) ③

徒歩10分は
徒歩5分になるらしい。 

걸어서 10분은
걸어서 5분이 될 것 같다.

puchi
모로보시 키라리 (諸星きらり) ①

小物をデコる腕前は、
プロダクションでもなかなか
らしい。 

작은 장식물을 데코레이션하는 능력은
프로덕션 내에서도 상당하다는 것 같다.

puchi
모로보시 키라리 (諸星きらり) ②

少女漫画を読むときは
1ページごとに大騒ぎらしい。 

순정만화를 읽을 때는
1페이지마다 소란스럽다는 듯 하다.

puchi
모로보시 키라리 (諸星きらり) ③

目線を合わせるのは得意らしい。 

눈높이를 맞추는 것은 특기라는 것 같다.

puchi
토토키 아이리 (十時愛梨) ①

大学のキャンパスでは
常に、女友達が一緒らしい。 

대학 캠퍼스에서는
항상 여성 친구들과 같이 있다는 것 같다.

puchi
토토키 아이리 (十時愛梨) ②

両親の結婚記念日には
必ずケーキを作るらしい。 

부모님의 결혼기념일엔
반드시 케이크를 만들어 드린다는 듯

puchi
토토키 아이리 (十時愛梨) ③

辛いものを食べると
大変らしい。 

매운 것을 먹으면
큰일이라는 것 같다.

puchi