どんな着ぐるみも着こなすため、
筋トレは毎日の日課らしい。
어떤 인형옷이라도 입을 수 있게,
근육 트레이닝은 매일의 일과라는 듯.
洗濯表示に詳しいらしい。
세탁 표시 기호에 대해 자세히 알고 있다는 것 같다.
友だちによく
抱きつかれるらしい。
친구들이 자주
안긴다는 것 같다.
膝枕は極上の寝心地らしい。
무릎배게는
극상의 편안함이라는 듯.
つぶあん派とこしあん派を
和解させるのが夢らしい。
츠부앙(팥알을 삶아 으깨지 않은 것.) 파와 으깬 팥소 파를
화해시키는 것이 꿈인 것 같다.
利き牛乳ができるらしい。
우유의 맛을 구분할 줄 안다는 것 같다.
おいかわ牧場も
順調に成長中らしい。
오이카와목장도
순조롭게 성장중이라는듯 하다.
実家の牧場から
子牛の動画が送られてくるのが
日々の楽しみのひとつらしい。
친정 목장에서
송아지 동영상이 오는 것이
매일매일의 즐거움 중 하나라고 한다.
高台を見つけるたびに、
立って、高笑いするらしい。
고지대를 발견할 때마다
올라서서 껄껄 웃는 것 같다.
地球儀を見つけるたびに
回して、高笑いするらしい。
지구본을 볼 때 마다
돌리면서 큰소리로 웃는다는 듯.
女子力を言葉で表すのは
難しいので、身振り手振りで
説明してしまうらしい。
여자력을 말로 표현하기가
어려워서, 손짓 발짓으로
설명한다는 것 같다.
卒業アルバムの写真は
女子力低いので
トップシークレットらしい。
졸업앨범 사진은
'여자력'이 낮아서
톱시크릿이라는 듯.