검색결과가 없습니다.
세나 시오리 (瀬名詩織) ①

悩んだときに、
海を散歩していると、
海風が背中を押してくれるらしい。 

고민이 있을 때, 바닷가를 산책하고 있으면 바닷바람이 등을 떠밀어준다는 것 같다.

puchi
세나 시오리 (瀬名詩織) ②

波の音だけが入ったCDを
何枚も持っているらしい。 

파도 소리만 담긴 CD를
몇 장이나 가지고 있는 것 같아.

puchi
아야세 호노카 (綾瀬穂乃香) ①

どんなところでも
ストレッチをしてしまうらしい。 

어디서든 스트레칭을 시작한다는 것 같다.

puchi
아야세 호노카 (綾瀬穂乃香) ②

ぴにゃこら太の
着ぐるみパジャマを
何着ももっているらしい。 

피냐코라타의
인형 잠옷을
여러 벌이나 가지고 있는 것 같다.

puchi
사죠 유키미 (佐城雪美) ①

会話の練習のため、
鏡に映った自分と
話しているらしい。 

대화 연습을 위해 거울 속 자신과 대화한다는 것 같다.

puchi
사죠 유키미 (佐城雪美) ②

ゲームは得意ではないが、
人がプレイしているのを
見るのは好きらしい。 

게임은 잘 못하지만
다른 사람이 플레이하는 것을 보는 것은
좋아한다는 것 같다.

puchi
사죠 유키미 (佐城雪美) ③

猫舌らしい。 

고양이혀라는 것 같다.

puchi
시노하라 레이 (篠原礼) ①

ダンス中、
ボディタッチが少し多めらしい。 

춤추는 중,
보디 터치가 좀 많은 것 같아.

puchi
시노하라 레이 (篠原礼) ②

夜は薄明かりがお好みらしい。 

밤에는 희미한 불빛을 좋아하는 것 같다.

puchi
시노하라 레이 (篠原礼) ③

なぞの数だけ
女は魅力的になるらしい。 

수수께끼의 수만큼
여자는 매력적이 된대.

puchi
와쿠이 루미 (和久井留美) ①

ストレスが限界に達すると、
バッティングセンターで
三振して帰ってくるらしい。 

스트레스가 한계에 도달하면
배팅 센터에 가서
삼진 당하고 온다는 것 같다.

puchi
와쿠이 루미 (和久井留美) ②

よく聴く曲が懐メロ扱いされて
ショックだったらしい。 

즐겨 듣던 노래가 추억의 노래 취급 받아서
충격을 받았다는 것 같다.

puchi