검색결과가 없습니다.
카와시마 미즈키 (川島瑞樹) ②

今もずっと
新聞は3紙定期購読
しているらしい。 

지금도 계속
신문은 세 개 정기 구독
하고 있는 것 같다.

puchi
카와시마 미즈키 (川島瑞樹) ③

音声操作家電には
まだ戸惑いを感じているらしい。 

음성으로 조작하는 가전에는
아직 당황하고 있다는 것 같다.

puchi
카미야 나오 (神谷奈緒) ①

カッコイイ服もカワイイ服も
持っているが、ふだん着るのは
カッコイイ服らしい。 

멋진 옷도 귀여운 옷도
가지고 있지만, 평소 입는 것은
멋진 옷인 것 같다.

🎂 이번주가 생일입니다. (09월 16일)

puchi
카미야 나오 (神谷奈緒) ②

翌朝の天気が
髪の毛でわかるらしい。 

다음날 아침 날씨를
머리카락으로 알 수 있다는 것 같다.

🎂 이번주가 생일입니다. (09월 16일)

puchi
카미야 나오 (神谷奈緒) ③

部屋でしか着ない
Tシャツがあるらしい。 

방에서만 입는
티셔츠가 있다고 한다.

🎂 이번주가 생일입니다. (09월 16일)

puchi
카미죠 하루나 (上条春菜) ①

寝るときに掛けるための眼鏡を
持っているらしい。 

잘 때 끼는 안경을
가지고 있다는 것 같다.

puchi
카미죠 하루나 (上条春菜) ②

熱い汁物が苦手らしい。 

뜨거운 국물에 약한 것 같다.

puchi
카미죠 하루나 (上条春菜) ③

色眼鏡でものは見ない、らしい。 

색안경을 끼고 보지 않는 것 같다.

puchi
아라키 히나 (荒木比奈) ①

夏と冬のスケジューリングは
必死に調整するらしい。 

여름과 겨울의 스케쥴링은
필사적으로 조절한다는 것 같다.

puchi
아라키 히나 (荒木比奈) ②

ペンネームと原稿は、
墓まで持っていくらしい。 

펜네임과 원고는
무덤까지 가지고 가려는 듯하다.

puchi
아라키 히나 (荒木比奈) ③

昔は劇画調だったらしい。 

예전에는 극화풍이었다는 듯하다.

puchi
토고 아이 (東郷あい) ①

小さなバーのステージで
たまにサックスを演奏するらしい。 

작은 바 무대에서
가끔 색소폰을 연주하는 것 같아.

puchi