검색결과가 없습니다.
카와시마 미즈키 (川島瑞樹) ①

時の流れを止められるらしい。 

시간의 흐름을 멈출 수 있다는 것 같다.

puchi
이치하라 니나 (市原仁奈) ②

洗濯は得意らしい。 

세탁에는 자신이 있다는 듯.

puchi
남바 에미 (難波笑美) ②

生まれて初めて喋った言葉は
「なんでやねん」らしい。 

태어나서 처음했던 말은
'뭐라카노' 라는 듯.

puchi
쿠도 시노부 (工藤忍) ②

目標を書いた紙を壁に貼って
いったら、壁が埋まって
困ったらしい。 

목표를 써 둔 종이를 벽에
붙이면, 벽이 가득 차버려
곤란한듯 하다.

puchi
후루사와 요리코 (古澤頼子) ②

名画を家に飾るのが夢だが
いまはポストカードを飾って
我慢しているらしい。 

명화를 집에 걸어 꾸미는 것이 꿈이지만 지금은 엽서를 장식하는 것으로 참고있는 것 같다.

puchi
사카키바라 사토미 (榊原里美) ③

スキンケアにも
ハチミツを使っているので
トラブル知らずらしい。 

스킨케어에도
벌꿀을 사용하고 있기 때문에,
트러블을 모른다는 둣 하다.

puchi
오오니시 유리코 (大西由里子) ③

スタイリストバッグは
乙女の必需品らしい。 

스타일리스트 가방은
소녀의 필수품이라는 것 같다.

puchi
세나 시오리 (瀬名詩織) ①

悩んだときに、
海を散歩していると、
海風が背中を押してくれるらしい。 

고민이 있을 때, 바닷가를 산책하고 있으면 바닷바람이 등을 떠밀어준다는 것 같다.

puchi
코시미즈 사치코 (輿水幸子) ③

未開拓のジャンルには
積極的に
挑戦していきたいらしい。 

미개척의 장르에는
적극적으로
도전해 나가고 싶다는 것 같다.

puchi
쿠도 시노부 (工藤忍) ①

いつか、父と母と自分で、
新しい家族写真を撮りたいと
思っているらしい。 

언젠가 아빠랑 엄마랑 자기랑 셋이서
새로운 가족사진을 찍고
싶어하는 것 같다.

puchi
아리우나 칸나 (有浦柑奈) ②

切ないバラードも弾き語りを
していると、いつの間にか
陽気になってしまうらしい。 

애절한 발라드도 연주를
하다보면 어느새
명랑하게 되어 버리는 것 같다.

puchi
하마구치 아야메 (浜口あやめ) ②

ふたつの生放送に
同時に映ったらしい。 

두 개의 생방송에
동시에 모습이 비쳤다는 듯 하다.

puchi