검색결과가 없습니다.
아이카와 치나츠 (相川千夏) ②

パーソナルスペースは
広いつもりらしい。 

퍼스널 스페이스는
넓은 편이라 생각하는 듯 하다.

puchi
아이바 유미 (相葉夕美) ③

悪い虫でなければ
見逃してあげる主義らしい。 

나쁜 벌레가 아니면
봐주는 주의인 것 같아.

puchi
오쿠야마 사오리 (奥山沙織) ①

お米の味には
うるさいらしい。 

쌀의 맛에는
깐깐한 것 같다.

puchi
세나 시오리 (瀬名詩織) ②

波の音だけが入ったCDを
何枚も持っているらしい。 

파도 소리만 담긴 CD를
몇 장이나 가지고 있는 것 같아.

puchi
캐시 그라함 (キャシー・グラハム) ②

「I can`t speak English」
だけは完璧らしい。 

"I can't speak English"만은
완벽하다는 듯.

🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)

puchi
안자이 미야코 (安斎都) ③

いろんなアイドルの
ウワサを調査中らしい。 

다양한 아이돌의
소문을 조사중이라는 것 같다.

puchi
사와다 마리나 (沢田麻理菜) ①

一年中サマーソングを
聴いているらしい。 

1년 내내 여름 노래를
듣고 있다는 것 같다.

puchi
오쿠야마 사오리 (奥山沙織) ③

天気の日に干した洗濯物の
匂いをかぐと落ち着くらしい。 

날씨 좋은 날에 말린 빨래의
냄새를 맡으면 침착해지는 것 같아.

puchi
칸자키 란코 (神崎蘭子) ②

杯を満たすは神の雫…らしい。
(ワイングラスにジュースを
いれると素敵〜♪) 

신의 물방울로 잔을 채우노라...라는 것 같다.(와인글라스에 주스를 따르면 근사해~♪)

puchi
세나 시오리 (瀬名詩織) ①

悩んだときに、
海を散歩していると、
海風が背中を押してくれるらしい。 

고민이 있을 때, 바닷가를 산책하고 있으면 바닷바람이 등을 떠밀어준다는 것 같다.

puchi
마츠야마 쿠미코 (松山久美子) ②

月に一度、誰にも会わず、
すっぴんで過ごすらしい。 

1달에 한 번, 아무도 만나지 않고
민낯으로 지낸다는 것 같다.

puchi
무라카미 토모에 (村上巴) ①

将棋のネット対戦に
ハマっているらしい。 

온라인 장기 대전에
빠져 있다는것 같다.

puchi