どんなバイト先に行っても
初日から先輩扱いされてしまうらしい。
어떤 아르바이트를 해도
첫날부터 선배 취급되어 버리는 것 같다.
利き牛乳ができるらしい。
우유의 맛을 구분할 줄 안다는 것 같다.
自分の夢は、
ママの夢をかなえてから
考えるらしい。
자신의 꿈은
엄마의 꿈을 이룬 후에
생각하겠다는 것 같다.
いろいろな国のアロマオイルを
集めているらしい。
여러 나라의 아로마 오일을
모으고 있다는 것 같다.
生地をこねるのも得意らしい。
반죽을 반죽하는 것도 잘하는 것 같다.
言葉より、アートの方が
思いは伝わるものらしい。
말보다, 예술이
마음이 전달되는 것 같다.
時々、漢字で「毛糸」と
サインするらしい。
가끔 한자로 「毛糸」(털실)라고 사인한다는 것 같다.
カラオケでも全力で歌うが
自分の曲は歌わないらしい。
가라오케에 가더라도 전력으로 부르지만
자신의 곡은 부르지 않는다고 한다.
ヘレンを知っている幸せな者と
ヘレンをこれから知る幸せな者が
いるらしい。
헬렌을 알고있는 행복한 사람과,
헬렌을 이제부터 알게 될 행복한 사람이
있다는 듯 하다.
乃々はノーノー…らしい。
노노는 노노... 라는것 같다.
旅先では、すべての名所に
かならず立ち寄るらしい。
여행지에서는 모든 명소에
꼭 들르는 것 같다.
栄養ドリンクに頼るのは、
負けた感じがするらしい。
영양 드링크를 믿는 것은
졌다는 느낌이라는 것 같다.