パーソナルスペースは
広いつもりらしい。
퍼스널 스페이스는
넓은 편이라 생각하는 듯 하다.
悪い虫でなければ
見逃してあげる主義らしい。
나쁜 벌레가 아니면
봐주는 주의인 것 같아.
お米の味には
うるさいらしい。
쌀의 맛에는
깐깐한 것 같다.
波の音だけが入ったCDを
何枚も持っているらしい。
파도 소리만 담긴 CD를
몇 장이나 가지고 있는 것 같아.
「I can`t speak English」
だけは完璧らしい。
"I can't speak English"만은
완벽하다는 듯.
🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)
いろんなアイドルの
ウワサを調査中らしい。
다양한 아이돌의
소문을 조사중이라는 것 같다.
一年中サマーソングを
聴いているらしい。
1년 내내 여름 노래를
듣고 있다는 것 같다.
天気の日に干した洗濯物の
匂いをかぐと落ち着くらしい。
날씨 좋은 날에 말린 빨래의
냄새를 맡으면 침착해지는 것 같아.
杯を満たすは神の雫…らしい。
(ワイングラスにジュースを
いれると素敵〜♪)
신의 물방울로 잔을 채우노라...라는 것 같다.(와인글라스에 주스를 따르면 근사해~♪)
悩んだときに、
海を散歩していると、
海風が背中を押してくれるらしい。
고민이 있을 때, 바닷가를 산책하고 있으면 바닷바람이 등을 떠밀어준다는 것 같다.
月に一度、誰にも会わず、
すっぴんで過ごすらしい。
1달에 한 번, 아무도 만나지 않고
민낯으로 지낸다는 것 같다.
将棋のネット対戦に
ハマっているらしい。
온라인 장기 대전에
빠져 있다는것 같다.