美術館が好きらしい。
미술관을 좋아한다는 듯.
いつもクラス代表や学年代表の
あいさつを任されるらしい。
언제나 반 대표나 학생 대표로
인사를 맡게 된다는 것 같다.
なぞの数だけ
女は魅力的になるらしい。
수수께끼의 수만큼
여자는 매력적이 된대.
カッコイイ服もカワイイ服も
持っているが、ふだん着るのは
カッコイイ服らしい。
멋진 옷도 귀여운 옷도
가지고 있지만, 평소 입는 것은
멋진 옷인 것 같다.
ひとりでいるときは、
写真をよく眺めているらしい。
혼자 있을 때는
사진을 잘 보고 있는 것 같아.
短大では、デザインを
学んでいるらしい。
단기 대학에서 디자인을
공부하고 있다는 것 같다.
ロックスターとして
インタビューされた時のことは
すでに考えてあるらしい。
록스타로
인터뷰했을 때의 일은
이미 생각하고 있는 것 같다.
友だちによく
抱きつかれるらしい。
친구들이 자주
안긴다는 것 같다.
🎂 이번주가 생일입니다. (08월 03일)
フライパンをかじったことが
あるらしい。
프라이팬을 갉아먹어본 적이
있다는 듯 하다.
シダ類は顔見知りらしい。
양치류는 안면이 있는 것 같다.
徒歩10分は
徒歩5分になるらしい。
걸어서 10분은
걸어서 5분이 될 것 같다.
「いただきます」と
「ごちそうさまでした」は
大事にしているらしい。
"잘 먹겠습니다."와
"잘 먹었습니다."를
소중하게 대하고 있다는듯 하다.