自宅で、アニメを見ながら
アフレコ練習をしているらしい。
집에서 애니메이션을 보면서
더빙 연습을 한다는 것 같다.
影絵を手でつくるのが
上手らしい。
그림자 그림을 손으로 잘 만드는 것 같다.
女子力を言葉で表すのは
難しいので、身振り手振りで
説明してしまうらしい。
여자력을 말로 표현하기가
어려워서, 손짓 발짓으로
설명한다는 것 같다.
通販で健康器具を買っても、
一回しか使わなかったものが
数多くあるらしい。
통신판매로 건강기구를 사도
1번 밖에 사용하지 않은 것들이
많다는 것 같다.
仲間のLIVEにいくと
必ずファンに見つかるらしい。
동료 LIVE에 가면
꼭 팬들에게 들킨다고 해.
ゲン担ぎで
グッズが売れるらしい。
행운기원의 의미로
굿즈가 팔린다는 것 같다.
ホームセンターに行くと
しばらく帰ってこないらしい。
홈 센터에 가면
한동안 돌아오지 않는 것 같다.
会話の練習のため、
鏡に映った自分と
話しているらしい。
대화 연습을 위해 거울 속 자신과 대화한다는 것 같다.
色紙にサインを
書くのが楽しくて、
書きすぎてしまうらしい。
색종이에 사인을
쓰는게 재밌어서
너무 많이 써버리는 것 같아.
美術館をハシゴしたことが
あるらしい。
미술관을 순례한 적이 있다는 것 같다.
銭湯が好きらしい。
대중목욕탕을 좋아한다는 듯.
自分をほめられるのは
シューズに穴が空いたとき
らしい。
스스로를 칭찬할 수 있을 때는
신발에 구멍이 났을 때
라는 것 같다.