魚肉ソーセージが
多いらしい。
어육 소시지가
많다는 것 같다.
封印した二つ名の数は
両手では足りないらしい。
봉인한 이명의 수는 양손으로 셀 수 없는 것 같다.
無意識の鼻歌は
日本の古いアイドルソング
らしい。
무의식중에 부르는 콧노래는
일본의 오래된 아이돌 송이라는
듯 하다.
よく想像しているらしい。
자주 상상하고 있는 것 같다.
鏡の前に立つと、ポーズを
とらなければいけない気に
なるらしい。
거울 앞에 서면 포즈를
취해야할 것만 같은 기분에
빠진다는 것 같다.
アネキと呼ばれるのはOKだが
アネゴと呼ばれるのはNGらしい。
누나라고 불리는건 OK지만
누님이라고 하는 것은 NG라는듯 하다.
お気に入りのクッションは
真ん中に穴が開いているらしい。
가운데 구멍이 뚫린 방석을
애용하는 것 같다.
自分の吹くフルートの音色で
眠ったことがあるらしい。
자신이 부는 플룻 소리에
잠든 적이 있다는 것 같다.
寝起きドッキリは
NGらしい。
잠 깨우기 몰카는
NG라는 듯.
写真を整理しようとしても、
見入ってしまって、
まったく捗らないらしい。
사진을 정리하려는데,
보는데 정신이 팔려서
전혀 진전이 없다는 듯하다.
持っている洋服には
どれも思い出があるらしい。
갖고있는 양복에는
어느 것이든 추억이 있는 듯 하다.
画材入れは
母親が使っていたものらしい。
그림재료 가방은
모친이 사용하고 있던 것 같다.