검색결과가 없습니다.
오오니시 유리코 (大西由里子) ①

部屋の本棚に収まりきらない
本の、新たな隠し場所を
探し回っているらしい。 

방의 책장에 다 수납하지 못하는
책들을 새로이 숨길 곳을
찾아다닌다는 것 같다.

puchi
사죠 유키미 (佐城雪美) ③

猫舌らしい。 

고양이혀라는 것 같다.

puchi
모모이 아즈키 (桃井あずき) ①

反物の種類には
かなりくわしいらしい。 

옷감의 종류에는
상당히 박식한 것 같다.

puchi
츠키미야 미야비 (月宮雅) ①

自分の夢は、
ママの夢をかなえてから
考えるらしい。 

자신의 꿈은
엄마의 꿈을 이룬 후에
생각하겠다는 것 같다.

puchi
미무라 카나코 (三村かな子) ②

かな子のお菓子箱は
みんなの癒しらしい。 

카나코의 과자는 사무실의
모두를 치유 해 준다는 듯 하다.

puchi
요코야마 치카 (横山千佳) ②

魔法少女ごっこに、ときどき
大人を巻き込むらしい。 

마법소녀 놀이에 때때로
어른들까지 말려들게 한다는 듯 하다.

puchi
미후네 미유 (三船美優) ③

ホルモンを飲み込むタイミングが
わからないらしい。 

막창을 먹을 때 삼키는 타이밍을
잘 모르겠다는 듯

puchi
사토 신 (佐藤心) ①

チャンスをモノにできるよう、
完璧なビールの注ぎ方を
マスターしたらしい。 

기회를 확실하게 잡기 위해
완벽한 맥주 따르기를
마스터 했다는 것 같다.

puchi
나가토미 하스미 (長富蓮実) ①

白いバルコニーのある家を
買うのが夢らしい。 

하얀 발코니가 있는 집을
사는 것이 꿈이라는 것 같다.

puchi
니시카와 호나미 (西川保奈美) ②

舞台を観た日は、
憧れのスターについて、
学友と夜まで語り合うらしい。 

공연을 봤던 날은,
동경하던 스타에 대하여
친구들과 밤 늦게까지 얘기를 한다는 것 같다.

puchi
센자키 에마 (仙崎恵磨) ③

寝ているときは
意外と静からしい。 

자고 있을 때는
의외로 조용하다는 것 같다.

puchi
오오하라 미치루 (大原みちる) ③

フライパンをかじったことが
あるらしい。 

프라이팬을 갉아먹어본 적이
있다는 듯 하다.

puchi