友達いわく、
頭がまんまるで、
なで心地最高らしい。
친구들이 말하길,
얼굴이 아주 동그랗기 때문에
쓰다듬기에는 최고라는 것 같다.
毎日、必要な栄養を
必ず摂っているらしい。
매일 필요한 영양분은
반드시 섭취한다는 것 같다.
パーソナルスペースは
広いつもりらしい。
퍼스널 스페이스는
넓은 편이라 생각하는 듯 하다.
ドーナツのデコレーションが、
ファッションのお手本らしい。
도넛의 데코레이션을
패션의 본보기로 삼는다는 듯 하다.
歌は好きだが、
楽譜は読めないらしい。
노래는 좋아하지만
악보는 볼 줄 모른다는 것 같다.
フードを脱いでいるときは
気合いのスイッチが入っていない
ときらしい。
후드를 벗고 있을 때는
의욕 스위치가 들어가지 않는 때
인 것 같다.
握手会では、ウサコちゃんとも
握手できるらしい。
악수회에서는 우사코 짱과도
악수할 수 있다는 것 같다.
LIVE会場に掲げられる横断幕に
「体育祭のスター」と
書かれていたらしい。
라이브의 회장에 내걸린 현수막에는
[운동회의 스타-] 라고
쓰여져 있었다는 듯 하다.
悩んだときに、
海を散歩していると、
海風が背中を押してくれるらしい。
고민이 있을 때, 바닷가를 산책하고 있으면 바닷바람이 등을 떠밀어준다는 것 같다.
まつげに雪が積もるらしい。
속눈썹에 눈이 쌓인다는 것 같다.
🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)
ロボを作るときの最初の手順は
名前をつけることらしい。
로봇을 만들 때 첫 순서는
이름을 붙이는 것이라는 것 같다.
緊張している人を
リラックスさせるのが得意らしい。
긴장한 사람을
릴렉스시키는게 특기 인듯 하다.