いつか、事務所に
社員食堂をつくりたいらしい。
언젠가 사무소에
직원식당을 만들고 싶어한다는 것 같다.
カラオケで人が歌っているときは
たいてい踊っているらしい。
노래방에서 다른 사람이 노래하고 있을때는,
거의 춤을 추고 있는듯 하다.
沈黙が苦手で
つい喋ってしまうらしい。
침묵이 어색해서
무심코 말해 버린다고 한다.
幼い頃は、兄と野原を
駆け回っていたらしい。
어릴 적엔 오빠와 함께
들판을 뛰어다녔다는 것 같다.
会話の練習のため、
鏡に映った自分と
話しているらしい。
대화 연습을 위해 거울 속 자신과 대화한다는 것 같다.
ツキがたくさんある
自分の名前が大好きらしい。
달(月)이 있는
자기 이름을 엄청 좋아하는 듯하다.
ドーナツのデコレーションが、
ファッションのお手本らしい。
도넛의 데코레이션을
패션의 본보기로 삼는다는 듯 하다.
友達いわく、
力強いハグが最高に
元気づけられるらしい。
친구가 말하길,
강력한 포옹이 최고의
기운을 북돋게 해주는 방법이라는것 같다.
どんなところでも
ストレッチをしてしまうらしい。
어디서든 스트레칭을 시작한다는 것 같다.
動揺するとすぐ目が泳ぐらしい。
동요하면
눈이 헤엄을 친다는 듯.
コーヒーを飲むと眠れなくなるらしい。
커피를 마시면 잠못드는 듯 하다.
寝起きドッキリは
NGらしい。
잠 깨우기 몰카는
NG라는 듯.