クラスでは、
アイドルと同姓同名だと
思われているらしい。
후카의 반에서는
아사노 후카를 아이돌 아사노 후카와
동명이인이라고 생각한다는 듯 하다.
プライベートでは、ズボンを
ほとんどはかないらしい。
혼자있을 때, 바지를
거의 입지 않는 것 같다.
常になにかしらの
隠し事を抱えているのが
美貌の秘訣らしい。
늘 무언가
비밀을 품고 있는 것이
미모의 비결이라는 것 같다.
どんな着ぐるみも着こなすため、
筋トレは毎日の日課らしい。
어떤 인형옷이라도 입을 수 있게,
근육 트레이닝은 매일의 일과라는 듯.
飲んだら乗るな
ノッたら飲むんだ
らしい。
마시면 타지
노치 으면 한잔 해요
같다.
目線を合わせるのは得意らしい。
눈높이를 맞추는 것은 특기라는 것 같다.
二日酔い知らずらしい。
숙취를 모르는 것 같다.
跳び箱が8段まで跳べたらしい。
뜀틀을 8단까지 넘을수 있다는듯 하다.
誰かと一緒のときは、
車道側を歩くらしい。
누군가와 함께 있을 때는
차도 쪽을 걷는 것 같아.
高台を見つけるたびに、
立って、高笑いするらしい。
고지대를 발견할 때마다
올라서서 껄껄 웃는 것 같다.
髪の分け目は今の位置が
お気に入りらしい。
가르마 비율은 지금의 위치를
좋아한다는 것 같다.
持っている洋服には
どれも思い出があるらしい。
갖고있는 양복에는
어느 것이든 추억이 있는 듯 하다.