いい香りがするハンカチを
いつも持っているらしい。
좋은 향기가 나는 손수건을
언제나 갖고 다니는 것 같다.
利きハチミツができるらしい。
여러 벌꿀의 맛을 구별할 수 있다는 듯 하다.
使用人だったメイドといっしょに
日本へやってきたらしい。
전용 메이드와 함께 일본에 왔다는 것 같음
充電器の充電を忘れると
少し冷静さを欠くらしい。
충전기의 충전을 잊으면
조금 냉정함이 부족해진다는 것 같다.
眠れないときは
エンジン音を聞くらしい。
잠을 잘 수 없을 때는
엔진음을 듣는다는 것 같다.
最初から最後まで完璧に美味しい
黄金比率のパフェレシピを
研究中らしい。
처음부터 끝까지 완벽하게 맛있는
황금비율의 파르페레시피를
연구 중인 것 같아.
絵本作家になる夢があり、
それを諦めていないらしい。
그림책 작가가 되고 싶다는 꿈이 있어
그것을 포기하지 않고 있다는 것 같다.
両親に電話をすると
長電話になるので、
手紙を送っているらしい。
부모에게 전화를 하면
장시간 통화하게 되기 때문에
편지를 부친다고 한다.
緊張している人を
リラックスさせるのが得意らしい。
긴장한 사람을
릴렉스시키는게 특기 인듯 하다.
手づくりの煙玉で、たまに
ゲホゲホむせているらしい。
직접 만든 연기구슬로
헉헉대고 사레들린 모양이다.
ピアノの楽譜に
「ここは青色に」というメモが
あったらしい。
피아노 악보에
'여긴 파란색으로'라는 메모가
있었던 것 같아.
ホワイトクリスマスに
生まれたらしい。
화이트 크리스마스에 태어났다는 듯 하다.