いつも行くコンビニの前に
ゴミが落ちていると
つい拾ってしまうらしい。
늘 가는 편의점 앞에
쓰레기가 떨어져 있으면
무심코 줍는 것 같다.
深夜のパフェは月に3回までと
決めているが、昼間のパフェは
ノーカウントらしい。
심야의 파르페는 한달에 3번까지로
정했는데, 낮의 파르페는
노 카운트인 것 같다.
デビューした年に
生まれたワインを
大切に保管しているらしい。
데뷔한 해에 출하된 와인을 소중하게 보관하고 있는 것 같다.
食べ物を人数分、均等に
分けるのがうまいらしい。
음식을 인원수만큼 균등하게
나누는 게 능숙한 모양이야.
クラスの男子とも女子とも
混ざって遊ぶのが好きらしい。
반의 남자애들도 여자애들도
함께 섞여서 노는 걸 좋아하는 것 같다.
カプセルトイの
誘惑に弱いらしい。
캡슐토이의 유혹에
약한가봐.
よく食べてよく動くらしい。
잘 먹고 잘 움직인다는 듯.
ピアノを勧められたが
鍵盤がかたくて断念したらしい。
피아노를 권유받았지만,
건반이 딱딱하여 단념했다는 듯 하다.
白いバルコニーのある家を
買うのが夢らしい。
하얀 발코니가 있는 집을
사는 것이 꿈이라는 것 같다.
最近、涙がこぼれるまでの
時間が少し長くなったらしい。
최근 눈물을 흘리기까지의 시간이
조금 길어진 것 같다.
家族や友達の誕生日には
手作りの贈り物をするらしい。
가족이나 친구의 생일 선물은
자기 손으로 만들어 주는 것 같다.
🎂 이번주가 생일입니다. (06월 07일)
ダイエットちゅうkgが
いつまで通用するか、
はぁとはドキドキらしい。
다이어트 중'이라는 ㎏가
언제까지 통용될지
하트는 두근두근 한다는 듯하다.