검색결과가 없습니다.
후지모토 리나 (藤本里奈) ①

いつも行くコンビニの前に
ゴミが落ちていると
つい拾ってしまうらしい。 

늘 가는 편의점 앞에
쓰레기가 떨어져 있으면
무심코 줍는 것 같다.

puchi
마키하라 시호 (槙原志保) ①

深夜のパフェは月に3回までと
決めているが、昼間のパフェは
ノーカウントらしい。 

심야의 파르페는 한달에 3번까지로
정했는데, 낮의 파르페는
노 카운트인 것 같다.

puchi
타카가키 카에데 (高垣楓) ③

デビューした年に
生まれたワインを
大切に保管しているらしい。 

데뷔한 해에 출하된 와인을 소중하게 보관하고 있는 것 같다.

puchi
스기사카 우미 (杉坂海) ①

食べ物を人数分、均等に
分けるのがうまいらしい。 

음식을 인원수만큼 균등하게
나누는 게 능숙한 모양이야.

puchi
죠가사키 리카 (城ヶ崎莉嘉) ①

クラスの男子とも女子とも
混ざって遊ぶのが好きらしい。 

반의 남자애들도 여자애들도
함께 섞여서 노는 걸 좋아하는 것 같다.

puchi
죠가사키 리카 (城ヶ崎莉嘉) ③

カプセルトイの
誘惑に弱いらしい。 

캡슐토이의 유혹에
약한가봐.

puchi
마나베 이츠키 (真鍋いつき) ②

よく食べてよく動くらしい。 

잘 먹고 잘 움직인다는 듯.

puchi
무나카타 아츠미 (棟方愛海) ②

ピアノを勧められたが
鍵盤がかたくて断念したらしい。 

피아노를 권유받았지만,
건반이 딱딱하여 단념했다는 듯 하다.

puchi
나가토미 하스미 (長富蓮実) ①

白いバルコニーのある家を
買うのが夢らしい。 

하얀 발코니가 있는 집을
사는 것이 꿈이라는 것 같다.

puchi
오오누마 쿠루미 (大沼くるみ) ②

最近、涙がこぼれるまでの
時間が少し長くなったらしい。 

최근 눈물을 흘리기까지의 시간이
조금 길어진 것 같다.

puchi
사사키 치에 (佐々木千枝) ②

家族や友達の誕生日には
手作りの贈り物をするらしい。 

가족이나 친구의 생일 선물은
자기 손으로 만들어 주는 것 같다.

🎂 이번주가 생일입니다. (06월 07일)

puchi
사토 신 (佐藤心) ②

ダイエットちゅうkgが
いつまで通用するか、
はぁとはドキドキらしい。 

다이어트 중'이라는 ㎏가
언제까지 통용될지
하트는 두근두근 한다는 듯하다.

puchi