足音で誰が来たか
聞き分けられらしい。
발자국 소리에 누가 왔는지
알아들을 수 있다는 것 같다.
教室が退屈で落ち着かなかったが
最近は別の理由で
やっぱり落ち着かないらしい。
예전엔 교실에 있는게 지루하고 초조했지만,
최근엔 다른 이유로
역시 불안해 한다는 것 같다.
家族に花や現場のお菓子などの
お土産を毎日持って帰るらしい。
가족들에게 꽃이나 현장의 과자를
선물로 매일 가져간다는 것 같다.
夜は薄明かりがお好みらしい。
밤에는 희미한 불빛을 좋아하는 것 같다.
夏以外の季節は、
「早く夏にならないかな~」
と言っているらしい。
여름이 아닌 계절에는
'빨리 여름 오지 않으려나~'
라고 말하고 다닌다는 것 같다.
体を張れる自分に
プロ根性を感じているらしい。
몸을 아끼지 않는 자신에게
프로근성을 느끼는 것 같다.
自分の目で見ないかぎり、
ウワサは信じないらしい。
자신의 눈으로 보지 않으면
소문은 믿지 않는 것 같다.
短大では、デザインを
学んでいるらしい。
단기 대학에서 디자인을
공부하고 있다는 것 같다.
横断歩道についたときに
青信号だと、幸せらしい。
횡단보도에 막 도착했을때
녹색등이면 행복하다라는 듯 하다.
寮のキッチンで料理をしていると
いつの間にかみんな
集まってくるらしい。
기숙사 부엌에서 요리를 하고있으면
어느샌가 모두
모여든다는 것 같다.
ロボを作るときの最初の手順は
名前をつけることらしい。
로봇을 만들 때 첫 순서는
이름을 붙이는 것이라는 것 같다.
どうしようもない人扱い
されると嬉しくなるらしい。
어쩔 수 없는 사람 취급을 받으면 기뻐하는 것 같다.