子供の頃の服が
まだ着られるらしい。
어렸을 때 옷이
아직 입을 수 있는 것 같아.
昔は劇画調だったらしい。
예전에는 극화풍이었다는 듯하다.
ダンス中、
ボディタッチが少し多めらしい。
춤추는 중,
보디 터치가 좀 많은 것 같아.
人からもらったプレゼントは
すべてとってあるらしい。
다른 사람에게 받은 선물들은
모두 보관하고 있다는 듯 하다.
ポーチはいつも最新のコスメで
パンパンらしい。
파우치는 늘 최신 화장품으로
가득하다는 것 같다.
りんごろうで
一儲けしたいらしい。
링고로로
한밑천 잡고 싶다는 것 같다.
ゲン担ぎで
グッズが売れるらしい。
행운기원의 의미로
굿즈가 팔린다는 것 같다.
友だちによく
抱きつかれるらしい。
친구들이 자주
안긴다는 것 같다.
生地をこねるのも得意らしい。
반죽을 반죽하는 것도 잘하는 것 같다.
利きハチミツができるらしい。
여러 벌꿀의 맛을 구별할 수 있다는 듯 하다.
着ぐるみを着ていると
かわいがってもらえるのが
嬉しいらしい。
인형옷을 입고 있으면
모두가 귀여워해주는게
기쁜 것 같다.
生まれて初めて喋った言葉は
「なんでやねん」らしい。
태어나서 처음했던 말은
'뭐라카노' 라는 듯.