誰かと一緒のときは、
車道側を歩くらしい。
누군가와 함께 있을 때는
차도 쪽을 걷는 것 같아.
ときどき、エアろくろを
回してしまうらしい。
가끔 에어 물레를
돌려버릴 것 같다.
ファッションセンスは
ママ譲りらしい。
패션센스는
어머니께 물려받았다는 듯.
翌朝の天気が
髪の毛でわかるらしい。
다음날 아침 날씨를
머리카락으로 알 수 있다는 것 같다.
LIVE会場に掲げられる横断幕に
「体育祭のスター」と
書かれていたらしい。
라이브의 회장에 내걸린 현수막에는
[운동회의 스타-] 라고
쓰여져 있었다는 듯 하다.
自宅で、アニメを見ながら
アフレコ練習をしているらしい。
집에서 애니메이션을 보면서
더빙 연습을 한다는 것 같다.
トランプを投げて、
物を斬れるらしい。
트럼프를 던져서
물건을 벨 수 있다는 것 같다.
猫の毛を取るためのブラシを
持ち歩いているらしい。
고양이의 털을 얻기 위한 빗을
가지고 다니는 듯하다.
アネキと呼ばれるのはOKだが
アネゴと呼ばれるのはNGらしい。
누나라고 불리는건 OK지만
누님이라고 하는 것은 NG라는듯 하다.
馬刺しや辛子レンコンなど
お酒のおつまみが好きらしい。
말 회나 겨자연근 등
술안주를 좋아하는 것 같다.
行きつけの美容院の担当は
モデル時代のヘアメイクらしい。
단골 미용실의 담당은 모델 시절의 헤어메이커였다는 것 같다.
栄養ドリンクに頼るのは、
負けた感じがするらしい。
영양 드링크를 믿는 것은
졌다는 느낌이라는 것 같다.