검색결과가 없습니다.
유우키 하루 (結城晴) ③

自分用のシャンプーを
使い始めたらしい。 

자기 샴푸를
사용하기 시작한 것 같다.

puchi
사쿠라이 모모카 (櫻井桃華) ②

ひとりで駄菓子屋に
入れるようになりたいらしい。 

혼자서 막과자 가게에
들어가보고 싶어하는 것 같다.

puchi
후쿠야마 마이 (福山舞) ③

宿題を終わらせてから
遊びに行くらしい。 

숙제를 끝내고나서
놀러간다는 듯 하다.

puchi
호리 유코 (堀裕子) ①

常に7つのサイキックアイテムを
持ち歩いているらしい。 

항상 7개의 사이킥 아이템을
가지고 다니는 것 같다.

puchi
오오이시 이즈미 (大石泉) ①

泉にとって友情とは
計算がいらないものらしい。 

이즈미에게 우정이란
계산이 필요 없는 것이라는 것 같다.

puchi
미야모토 프레데리카 (宮本フレデリカ) ③

印象派らしい。 

인상파라는 것 같다.

puchi
타카모리 아이코 (高森藍子) ③

「森ガールみたいだね」
と言われて「どこにあるの?」
と返したらしい。 

"숲속소녀 같네"라는
말을 들었을 때 "어디에 있나요?"
라고 반문했다는 듯.

puchi
후지모토 리나 (藤本里奈) ②

アイドルになってから、
200円台のカップ麺やスイーツを
買うようになり、ヤバいらしい。 

아이돌이 된 이후로
200엔대의 컵라면이나 간식을
사게 돼서 큰일이라는 것 같다.

puchi
아나스타샤 (アナスタシア) ②

まつげに雪が積もるらしい。 

속눈썹에 눈이 쌓인다는 것 같다.

puchi
타카미네 노아 (高峯のあ) ①

日焼け止めが
手離せないらしい。 

선크림을
손에서 뗄 수가 없대.

puchi
하마카와 아유나 (浜川愛結奈) ①

鏡の前で支度をしていると、
いつの間にかポージング練習に
なってしまうらしい。 

거울 앞에서 몸단장을 하다보면
어느새 포징 연습을
한다는 것 같다.

puchi
스즈미야 세이카 (涼宮星花) ①

ウィーンに留学中、
毎晩電話をかけたせいで電話代が
大変なことになったらしい。 

빈에서 유학 중일 때
매일 밤 전화를 한 탓에 전화비용이
엄청났다는 것 같다.

puchi