#ウワサには流されない
#らしい
#소문에_휩쓸리지_않는다
#라는_것_같다
一人焼肉にも
行けるらしい。
혼자서 불고기집에도
들어 갈 수 있다는 것 같다.
ホワイトクリスマスに
生まれたらしい。
화이트 크리스마스에 태어났다는 듯 하다.
手帳にはスケジュールが分刻みで
書き込まれているらしい。
수첩에는 스케쥴이 분 단위로 적혀 있다는 것 같다.
持っている洋服には
どれも思い出があるらしい。
갖고있는 양복에는
어느 것이든 추억이 있는 듯 하다.
アッキーと夜通し語り合い、
肩を並べて見た朝日は
とても美しかったらしい。
앗키와 밤새도록 이야기하고,
어깨를 나란이하고 본 아침해는
매우 아름다웠다는 것 같다.
占いのラッキーカラーの
アイテムを揃えていったら、
部屋の中が七色になったらしい。
운세로 추천받은 럭키 컬러
아이템을 갖췄더니,
방 안이 무지개색이 됐다는 듯하다.
人からもらったプレゼントは
すべてとってあるらしい。
다른 사람에게 받은 선물들은
모두 보관하고 있다는 듯 하다.
髪の分け目は今の位置が
お気に入りらしい。
가르마 비율은 지금의 위치를
좋아한다는 것 같다.
実家の牧場から
子牛の動画が送られてくるのが
日々の楽しみのひとつらしい。
친정 목장에서
송아지 동영상이 오는 것이
매일매일의 즐거움 중 하나라고 한다.
🎂 오늘이 생일입니다. (06월 03일)
深夜のパフェは月に3回までと
決めているが、昼間のパフェは
ノーカウントらしい。
심야의 파르페는 한달에 3번까지로
정했는데, 낮의 파르페는
노 카운트인 것 같다.
ばあやにお願いされて、
髪を伸ばしているらしい。
할머니의 부탁으로
머리를 기르고 있다는 것 같다.