オーガニックのカフェにいって
まったりするのが好きらしい。
오가닉 카페에서
조용히 시간을 보내는 것을 좋아한다는 것 같다.
ヘレンを知っている幸せな者と
ヘレンをこれから知る幸せな者が
いるらしい。
헬렌을 알고있는 행복한 사람과,
헬렌을 이제부터 알게 될 행복한 사람이
있다는 듯 하다.
授業中、退屈そうにしているが、
ノートはキッチリ
とってあるらしい。
수업 중 따분해지더라도
노트 필기는 제대로
하는 것 같다.
寝起きドッキリは
NGらしい。
잠 깨우기 몰카는
NG라는 듯.
フードを脱いでいるときは
気合いのスイッチが入っていない
ときらしい。
후드를 벗고 있을 때는
의욕 스위치가 들어가지 않는 때
인 것 같다.
深夜のファミレスの空気が
気に入っているらしい。
심야의 패밀리 레스토랑 공기가
마음에 드는 모양이다.
さくらにとって友情とは、
いつでもそこにあるものらしい。
사쿠라에게 우정이란
언제나 그곳에 있는 것이라는 것 같다.
「I can`t speak English」
だけは完璧らしい。
"I can't speak English"만은
완벽하다는 듯.
友達いわく、
力強いハグが最高に
元気づけられるらしい。
친구가 말하길,
강력한 포옹이 최고의
기운을 북돋게 해주는 방법이라는것 같다.
お年寄りのファンに会うと
拝まれるらしい。
어르신 팬들을 만나면
경배받는다는 것 같다.
鞄の重さに驚かれるらしい。
가방의 무게에 놀라게 될 것 같다.
シースーというネタがあると
思いっていたらしい。
시스라는 재료가 있다고
생각하고 있었던 것 같다.