仲間のLIVEにいくと
必ずファンに見つかるらしい。
동료 LIVE에 가면
꼭 팬들에게 들킨다고 해.
虫は苦手じゃない
らしい。
벌레는 무섭지 않다는
것 같다.
「パーティー」の発音が
ネイティブらしい。
'파티' 발음이
원어민 같다.
動物番組を見ていると、
つい泣いてしまうらしい。
동물 방송을 보면
무심코 울어버리는 것 같다.
利き牛乳ができるらしい。
우유의 맛을 구분할 줄 안다는 것 같다.
事務所で「冥土の土産」を
配ったらしい。
사무실에 [저승(메이도)의 선물]을 나눠준 듯 하다.
かな子のお菓子箱は
みんなの癒しらしい。
카나코의 과자는 사무실의
모두를 치유 해 준다는 듯 하다.
クラスでは、
アイドルと同姓同名だと
思われているらしい。
후카의 반에서는
아사노 후카를 아이돌 아사노 후카와
동명이인이라고 생각한다는 듯 하다.
テストの答案は、わからなくても
全部埋めているらしい。
시험 답안지는 답을 몰라도
전부 채운다는 것 같다.
心に賞味期限はないらしい。
마음에 유통기한은 없는 것 같아.
パパにもらったおこづかいは
おこづかい帳につけて
ママに渡しているらしい。
아빠에게 받은 용돈은
용돈장부에 기록 후
엄마에게 맡긴다는 것 같다.
ウワサとはいえ
情報はタダでは
あげないらしい。
소문이라고 하는 정보는 함부로 주지 않는다는 것 같다.