ペットショップに入ると、
動物たちが静かになるらしい。
애견샵에 들어가면
동물들이 조용해지는 것 같아.
資源ごみ回収の日だけは
早起きできることがあるらしい。
자원쓰레기 수거일 만큼은
일찍 일어날 수 있는 일이 있는 것 같아.
お酒を飲むと、
真面目に将来のことを
語りだすらしい。
술을 마시면
진지하게 장래의 일을
늘어놓는다는 것 같다.
子どもの頃にした一番悪いことは
コンサートの鑑賞中に
寝てしまったことらしい。
어렸을 때 했던 가장 나쁜 행동은
콘서트를 감상하는 도중에
잠들어버린 것이라는 것 같다.
自分はイカサマしないが、
誰かにイカサマされても
1回は見逃すらしい。
자신은 속임수를 쓰지 않지만,
누군가가 속임수를 쓰면
1번은 봐준다는 것 같다.
天気の日に干した洗濯物の
匂いをかぐと落ち着くらしい。
날씨 좋은 날에 말린 빨래의
냄새를 맡으면 침착해지는 것 같아.
大学はお嬢様学校で、
心理学を専攻しているらしい。
대학은 아가씨 학교에서
심리학을 전공하고 있는 것 같다.
家族や友達の誕生日には
手作りの贈り物をするらしい。
가족이나 친구의 생일 선물은
자기 손으로 만들어 주는 것 같다.
行動した後は、
つい余韻を残してしまうらしい。
행동한 후에는
그만 여운을 남기고 마는 것 같다.
ペンケースはいつも
可愛い文房具で
パンパンらしい。
필통은 항상
귀여운 학용품들로
가득하다는 듯.
外国人に声をかけられたときは、
ジェスチャーで切り抜けるらしい。
외국인이 말을 걸어오면
제스처로 모면한다는 것 같음.
怒らせると神罰が下るらしい。
화나게 하면 천벌이 내리는 것 같다.