검색결과가 없습니다.
마에카와 미쿠 (前川みく) ③

誕生日は好きだが
星座は好きではないらしい。 

자신의 생일은 좋아하지만
별자리는 좋아하지 않는 것 같다.

puchi
죠가사키 미카 (城ヶ崎美嘉) ②

雑貨を買うとき
つい色違いの物を
手に取ってしまうらしい。 

잡화를 살 때
무심코 색깔별로
전부 집어버린다는 듯 하다.

puchi
하야사카 미레이 (早坂美玲) ②

ツメは甘くないらしい。 

깐깐하다는 듯 하다.

puchi
라이라 (ライラ) ②

ロケ弁が余ったときは
持って帰るようにスタッフから
押しつけられるらしい。 

스탭들의 도시락이 남았을 때, 집에 가지고 가도록 강요당하고 있는 듯 하다.

puchi
에토 미사키 (衛藤美紗希) ②

卒業アルバムの写真は
女子力低いので
トップシークレットらしい。 

졸업앨범 사진은
'여자력'이 낮아서
톱시크릿이라는 듯.

puchi
타카가키 카에데 (高垣楓) ②

どうしようもない人扱い
されると嬉しくなるらしい。 

어쩔 수 없는 사람 취급을 받으면 기뻐하는 것 같다.

puchi
이케부쿠로 아키하 (池袋晶葉) ③

ロボを作るときの最初の手順は
名前をつけることらしい。 

로봇을 만들 때 첫 순서는
이름을 붙이는 것이라는 것 같다.

puchi
오토쿠라 유우키 (乙倉悠貴) ①

ハイヒールの大人っぽさに
憧れているらしい。 

하이힐의 어른스러움을
동경하고 있는 것 같다.

puchi
오오타 유우 (太田優) ③

アッキーと夜通し語り合い、
肩を並べて見た朝日は
とても美しかったらしい。 

앗키와 밤새도록 이야기하고,
어깨를 나란이하고 본 아침해는
매우 아름다웠다는 것 같다.

puchi
이치노세 시키 (一ノ瀬志希) ①

独り暮らしをしているが
たまに家に帰らないらしい。 

혼자 살지만
가끔 집에 돌아가지 않는 것 같다.

puchi
마츠바라 사야 (松原早耶) ③

喋るよりも速く
文字が打てるらしい。 

말하는 것보다 더 빨리
문자를 친다는 것 같다.

puchi
카타기리 사나에 (片桐早苗) ③

飲んだら乗るな
ノッたら飲むんだ
らしい。 

마시면 타지
노치 으면 한잔 해요
같다.

puchi