검색결과가 없습니다.
후타바 안즈 (双葉杏) ③

アメが好きなのは
手を動かさなくて
良いかららしい。 

사탕을 좋아하는 이유는
손을 움직이지 않아도
되니까 라는 듯 하다.

puchi
니시카와 호나미 (西川保奈美) ②

舞台を観た日は、
憧れのスターについて、
学友と夜まで語り合うらしい。 

공연을 봤던 날은,
동경하던 스타에 대하여
친구들과 밤 늦게까지 얘기를 한다는 것 같다.

puchi
무라마츠 사쿠라 (村松さくら) ②

友達いわく、
頭がまんまるで、
なで心地最高らしい。 

친구들이 말하길,
얼굴이 아주 동그랗기 때문에
쓰다듬기에는 최고라는 것 같다.

puchi
스즈미야 세이카 (涼宮星花) ②

愛用のバイオリンは、
とんでもない逸品らしい。 

애용하는 바이올린은
터무니 없을정도의 명품이라는 듯 하다.

puchi
아라키 히나 (荒木比奈) ③

昔は劇画調だったらしい。 

예전에는 극화풍이었다는 듯하다.

puchi
타카후지 카코 (鷹富士茄子) ②

ゲン担ぎで
グッズが売れるらしい。 

행운기원의 의미로
굿즈가 팔린다는 것 같다.

puchi
마토바 리사 (的場梨沙) ①

本人いわく、梨沙のファンは、
すべてロリコンらしい。 

본인 왈, 리사의 팬은
전부 로리콘이라는것 같다.

puchi
마츠바라 사야 (松原早耶) ①

鏡の前に立つと、ポーズを
とらなければいけない気に
なるらしい。 

거울 앞에 서면 포즈를
취해야할 것만 같은 기분에
빠진다는 것 같다.

puchi
토토키 아이리 (十時愛梨) ②

両親の結婚記念日には
必ずケーキを作るらしい。 

부모님의 결혼기념일엔
반드시 케이크를 만들어 드린다는 듯

puchi
사이온지 코토카 (西園寺琴歌) ③

寮暮らしに
少しだけ憧れているらしい。 

기숙사 생활을
조금 동경하고 있는 듯 하다.

puchi
죠가사키 미카 (城ヶ崎美嘉) ①

ポーチはいつも最新のコスメで
パンパンらしい。 

파우치는 늘 최신 화장품으로
가득하다는 것 같다.

puchi
사쿠마 마유 (佐久間まゆ) ①

真っ赤な日記帳に
アイドルになってからの日々を
綴っているらしい。 

새빨간 일기장에
아이돌이 되고 나서 일들을
쓰고 있는 것 같다.

puchi