誰かと一緒のときは、
車道側を歩くらしい。
누군가와 함께 있을 때는
차도 쪽을 걷는 것 같아.
「うさぎ」は誰かが
定期的に洗っているが
杏は気づいていないらしい。
'토끼'는 누군가가
정기적으로 세탁해 주지만
안즈는 알아채지 못하는 것 같다.
人の悩みで、
自分も悩んでしまうらしい。
타인의 고민으로
자기도 고민해버린다는 것 같다.
ホームセンターに行くと
しばらく帰ってこないらしい。
홈 센터에 가면
한동안 돌아오지 않는 것 같다.
卒業アルバムの写真は
女子力低いので
トップシークレットらしい。
졸업앨범 사진은
'여자력'이 낮아서
톱시크릿이라는 듯.
夏以外の季節は、
「早く夏にならないかな~」
と言っているらしい。
여름이 아닌 계절에는
'빨리 여름 오지 않으려나~'
라고 말하고 다닌다는 것 같다.
ボディビルのかけ声が
やたらとうまいらしい。
보디빌딩의 구호가
쓸데없이 능숙하다는 것 같다.
寮暮らしに
少しだけ憧れているらしい。
기숙사 생활을
조금 동경하고 있는 듯 하다.
着る服の趣味が、ガラッと
変わることがあるらしい。
입는 옷의 취미가
갑자기 바뀌는 경우가 있는 것 같다.
🎂 이번주가 생일입니다. (08월 01일)
仕事先には、
可能な限り車で向かうらしい。
일하러 갈 때는
가능한 자동차로 이동한다는 것 같다.
髪のセットをしたことが
ないらしい。
머리 셋팅을 한 적이
없다는 것 같다.
じっとしていても、
指や足が、自然に動くらしい。
가만히 있어도
손가락이나 발이 저절로 움직인대.