검색결과가 없습니다.
코무로 치나미 (小室千奈美) ③

勝負と言われると
少しやる気になってしまうのが
負けた気がして悔しいらしい。 

승부라고 하면
조금 의욕이 생기는 것이
진 것 같아 억울한 것 같다.

puchi
캐시 그라함 (キャシー・グラハム) ③

人情噺には弱いらしい。 

애정이야기에 약하다는 것 같다.
(*人情噺 - 만담 공연 중 하나의 범주이다. 일반적으로 부모나 부부 등 인간의 애정을 그린 이야기를 가리킨다.)

puchi
후지이 토모 (藤居朋) ①

たまにパワースポットで
変なポーズをしているらしい。 

이따금 파워 스팟에서
이상한 포즈를 취하는 듯하다.

puchi
마츠야마 쿠미코 (松山久美子) ②

月に一度、誰にも会わず、
すっぴんで過ごすらしい。 

1달에 한 번, 아무도 만나지 않고
민낯으로 지낸다는 것 같다.

puchi
오오니시 유리코 (大西由里子) ③

スタイリストバッグは
乙女の必需品らしい。 

스타일리스트 가방은
소녀의 필수품이라는 것 같다.

puchi
모로보시 키라리 (諸星きらり) ②

少女漫画を読むときは
1ページごとに大騒ぎらしい。 

순정만화를 읽을 때는
1페이지마다 소란스럽다는 듯 하다.

puchi
요시오카 사키 (吉岡沙紀) ②

言葉より、アートの方が
思いは伝わるものらしい。 

말보다, 예술이
마음이 전달되는 것 같다.

puchi
유사 코즈에 (遊佐こずえ) ②

かんたんじゃないことは
あんまりないらしい。 

간단하지 않은 일은
별로 없다는 것 같다.

puchi
니시카와 호나미 (西川保奈美) ②

舞台を観た日は、
憧れのスターについて、
学友と夜まで語り合うらしい。 

공연을 봤던 날은,
동경하던 스타에 대하여
친구들과 밤 늦게까지 얘기를 한다는 것 같다.

puchi
야나기 키요라 (柳清良) ②

緊張している人を
リラックスさせるのが得意らしい。 

긴장한 사람을
릴렉스시키는게 특기 인듯 하다.

puchi
마츠모토 사리나 (松本沙理奈) ①

夏以外の季節は、
「早く夏にならないかな~」
と言っているらしい。 

여름이 아닌 계절에는
'빨리 여름 오지 않으려나~'
라고 말하고 다닌다는 것 같다.

puchi
닛타 미나미 (新田美波) ②

20歳になったら飲みましょう
という約束が数え切れないほどあるらしい。 

20살이 되면 마시러 가자라는 약속이 셀 수 없이 많다는 것 같다.

puchi