女子寮では
リビングが好きらしい。
여자 기숙사에서는
거실을 좋아하는 모양이야.
🎂 이번주가 생일입니다. (09월 19일)
日本史は
得意科目ではないらしい。
국사는
특기과목이 아니라는 것 같다.
真っ赤な日記帳に
アイドルになってからの日々を
綴っているらしい。
새빨간 일기장에
아이돌이 되고 나서 일들을
쓰고 있는 것 같다.
美術や世界史の教科書は、
子どものころから
ずっと大事にしているらしい。
미술이나 세계사 교과서는 어렸을 때부터 소중히 여긴다는 것 같다.
ひまわりと背比べを
しているらしい。
해바라기랑 키재기를
하고 있는 것 같아.
バナナを見ると緊張するらしい。
바나나를 볼 때마다 항상 긴장 한다는 듯 하다.
いろんな習い事をやったが、
絵以外はどれも続かなかった
らしい。
이것저것 배워봤지만,
그림 외에는 계속하지 않았다는 것 같다.
ストレスが限界に達すると、
バッティングセンターで
三振して帰ってくるらしい。
스트레스가 한계에 도달하면
배팅 센터에 가서
삼진 당하고 온다는 것 같다.
虫は苦手じゃない
らしい。
벌레는 무섭지 않다는
것 같다.
アイドルになってから、
200円台のカップ麺やスイーツを
買うようになり、ヤバいらしい。
아이돌이 된 이후로
200엔대의 컵라면이나 간식을
사게 돼서 큰일이라는 것 같다.
ダイワナデコ
も目指しているらしい。
'다이와나데코'
도 목표로 하고 있다는 듯 하다.
주)大和撫子(야마토 나데시코)의 한자를 틀리게 읽음
たくさん食べる人が
好きらしい。
많이 먹는 사람을
좋아한다는 것 같다.