真っ赤な日記帳に
アイドルになってからの日々を
綴っているらしい。
새빨간 일기장에
아이돌이 되고 나서 일들을
쓰고 있는 것 같다.
ツキがたくさんある
自分の名前が大好きらしい。
달(月)이 있는
자기 이름을 엄청 좋아하는 듯하다.
妹の最初の言葉は
「パパ」「ママ」「お姉ちゃん」
で競争らしい。
여동생의 첫말이 무엇이 될지
"아빠","엄마","언니"로
경쟁중이라는 듯.
前世はガンマンらしい。
전생엔 총잡이라는거 같다.
人からもらったプレゼントは
すべてとってあるらしい。
다른 사람에게 받은 선물들은
모두 보관하고 있다는 듯 하다.
OL時代の服や靴を、
いまだに捨てられていないらしい。
OL때 입었던 옷이나 구두를 아직 버리지 않았다는 듯하다.
カラオケでも全力で歌うが
自分の曲は歌わないらしい。
가라오케에 가더라도 전력으로 부르지만
자신의 곡은 부르지 않는다고 한다.
CDを出すときには、同時に
レコードも出したいらしい。
CD를 내게 된다면
레코드판도 같이 나고 싶다는 듯 하다.
ホルモンを飲み込むタイミングが
わからないらしい。
막창을 먹을 때 삼키는 타이밍을
잘 모르겠다는 듯
地球儀を見つけるたびに
回して、高笑いするらしい。
지구본을 볼 때 마다
돌리면서 큰소리로 웃는다는 듯.
妄想しながら買ってしまった
ペアのマグカップが
家にたくさんあるらしい。
망상하다가 사버린
페어 머그컵이
집에 잔뜩 있다는 듯.
目線を合わせるのは得意らしい。
눈높이를 맞추는 것은 특기라는 것 같다.