回らないスシより
回るスシの方が
情熱的で好きらしい。
회전하지 않는 초밥보다
회전하는 초밥쪽이
더 열정적이라 좋다는 것 같다
部屋の本棚に収まりきらない
本の、新たな隠し場所を
探し回っているらしい。
방의 책장에 다 수납하지 못하는
책들을 새로이 숨길 곳을
찾아다닌다는 것 같다.
中学生のとき、
一度だけお母さんと
読んだことがあるらしい。
중학생 시절
딱 한번 어머니(お母さん)라고
부른 적이 있는 듯 하다.
クラスメイトの誰もが
「卯月ちゃんは友だち!」
と言うらしい。
반 친구들 누구나
'우즈키는 친구!'
라고 말하는 것 같다.
一年中サマーソングを
聴いているらしい。
1년 내내 여름 노래를
듣고 있다는 것 같다.
ブログの文は落ち着いているので
ときどき、書いたのが本人だと
信じてもらえないらしい。
블로그에 쓴 글은 차분하게 쓰여 있어
때때로 사람들이 글을 쓴 것이 본인이라고
믿어주지 않는 것 같다.
お年寄りに好かれるらしい。
어르신들이 좋아하는 모양이다.
髪の分け目は今の位置が
お気に入りらしい。
가르마 비율은 지금의 위치를
좋아한다는 것 같다.
手帳には
パパのスケジュールも
書いてあるらしい。
수첩에는
아빠의 스케줄도
쓴다는 것 같다.
旅先では、すべての名所に
かならず立ち寄るらしい。
여행지에서는 모든 명소에
꼭 들르는 것 같다.
みんなの誕生年は
しっかり覚えているらしい。
모두의 출생 연도는
확실히 기억하고 있다는 것 같다.
水着の撮影や、日焼けに
憧れているらしい。
수영복 촬영이나 햇빛에 탄 피부를 동경하는 것 같다.