妹の最初の言葉は
「パパ」「ママ」「お姉ちゃん」
で競争らしい。
여동생의 첫말이 무엇이 될지
"아빠","엄마","언니"로
경쟁중이라는 듯.
通販で健康器具を買っても、
一回しか使わなかったものが
数多くあるらしい。
통신판매로 건강기구를 사도
1번 밖에 사용하지 않은 것들이
많다는 것 같다.
座右の銘は
夢とは起きて見るもの
らしい。
좌우명은
꿈이란 깨고 보는 것
인 것 같다.
歌は好きだが、
楽譜は読めないらしい。
노래는 좋아하지만
악보는 볼 줄 모른다는 것 같다.
「I can`t speak English」
だけは完璧らしい。
"I can't speak English"만은
완벽하다는 듯.
野球選手のモノマネが
細かすぎると評判らしい。
야구선수의 흉내내기가
너무나 섬세하기로 유명한것 같다.
魔法少女ごっこに、ときどき
大人を巻き込むらしい。
마법소녀 놀이에 때때로
어른들까지 말려들게 한다는 듯 하다.
どんなバイト先に行っても
初日から先輩扱いされてしまうらしい。
어떤 아르바이트를 해도
첫날부터 선배 취급되어 버리는 것 같다.
仕事先には、
可能な限り車で向かうらしい。
일하러 갈 때는
가능한 자동차로 이동한다는 것 같다.
事務所にMY脚立を
持ち込んでいるらしい。
사무실에 MY접사다리(각립)을
반입하고 있는 것 같다.
将棋のネット対戦に
ハマっているらしい。
온라인 장기 대전에
빠져 있다는것 같다.
寝る前にメモを見返すのが
日課らしい。
자기 전에 메모를 다시 읽어보는게
일과라는 것 같다.